МАДАМ БАТТЕРФЛАЙ

МАДАМ БАТТЕРФЛАЙ

This event passed :(


But you can see the other events in category «THEATRE»

О ОПЕРЕ «МАДАМ Баттерфлай» ДЖ. ПУЧЧИНИ

 

Февраль 1890 - один из самых трудных периодов в жизни известного итальянского композитора Джакомо Пуччини. Постановка оперы «Чио-Чио-сан» на сцене Миланского театра Ла Скала была освистанная публикой.

Триумфальные успехи композитора на протяжении многих лет, начиная от «Виллис» и заканчивая «Тоска», мгновенно пущены забвению. С исключительной жестокостью публика набросилась на оперу, кажется, даже сторонники Пуччини хотели стереть из памяти само упоминание о пыл недавних аплодисментов. Галерка, ложи, партер не давали покоя ни маленькой японочци в великолепном исполнении Розины Сторкио, ни ее создателю, который с ужасом и растерянностью наблюдал из-за кулис за развитием представления. Накануне премьеры Пуччини был вполне уверен в безоговорочном успехе своей новой оперы. Именно поэтому неожиданный провал так тяжело поразил композитора.

Причину такого фиаско можно было объяснить чрезмерной продолжительностью II действия оперы. На целесообразность ее деления на две части композитору неоднократно указывали либреттист Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза, на этот просчет обратил внимание и известный дирижер Артуро Тосканини, который накануне премьеры ознакомился с партитурой «Мадам Баттерфлай». Впрочем, лично Пуччини видел, что эта неудача была заранее спланирована некоторыми музыкальными критиками, прессой и вовлеченными в театральные интриги зрителями.

Японочка с Нагасаки появилась перед Пуччини неожиданно. В поисках вдохновения, которое когда-то вдохновило его на создание «Манон Леско» (1892), «Богемы» (1896) и «Тоски» (1900), композитор наконец решил покинуть родной Торре дель Лаго: возможно, на новом месте возникнет новая идея.

Летом 1900 в Ковент Гардене должна была состояться лондонская премьера «Тоски». Композитор посетил Англию и, как пылкий сторонник театрального искусства, не мог не побывать на сенсационной спектакле сезона проходила в Театре Герцога Йоркского, и не увидеть эффектную за развитием драматургии постановку пьесы американского драматурга и театрального деятеля Давида Беласко (1853 - 1931) «Гейша», сюжет которой был заимствован из новеллы под названием «Мадам Баттерфлай» (1898) у другого американца - Джона Лютера Лонга (1861 - 1927). Взволнованный трагической рассказом о судьбе юной японской девушки Чио-Чио-сан и поражен театральной яркостью представления, Джакомо Пуччини сразу же обратился к автору драмы Давида Беласко с просьбой разрешить ему использовать этот сюжет для написания либретто оперы. В апреля 1901 года получена на это согласие и от автора новеллы.

В творческом содружестве с либреттистами Джакозы и Иллика Пуччини приступил к работе. Почти три года композитор работал над партитурой нового произведения. Тщательно изучал различные материалы из жизни, быта, искусства и верований японского народа, знакомился с лучшими образцами народной музыки (около 10 фольклорных тем вошли в оперу). Перед ним возникли серьезные трудности, связанные с недостаточным знанием далекой восточной страны, где Пуччини никогда не бывал.

Композитор открыл для себя загадочный мир японской культуры, который поразил его своей первозданной свежестью, чрезвычайной поэтичностью и глубиной мироощущения. Выбрав «экзотический сюжет», Пуччини какой-то мере отдал дань общей увлеченности тогдашнего общества модными ориентальными веяниями, которые проникли в культурно-художественная жизнь Европы. Япония, по выражению одного из известных поэтов, торжествовала в живописи импрессионистов. Изысканные восточные мотивы господствовали и в литературе, в частности, в жанре «колониального» романа, ярким представителем которого выступил морской офицер, путешественник, писатель по призванию сердца Пьер Лоти (1850-192). Именно его произведение, исполненное восточной экзотики, «Мadame Сhrisantheme» (1887) был первым воплощением истории Чио-Чио-сан в литературе.

Большую помощь в рождении знаменитого лирического произведения композитору предоставили две японские женщины. Одна из них, жена японского консула в Риме, госпожа Окияма, напевала знаменитом маэстро мотивы старинных японских песен. К другой, известной драматической актрисы Сада Якко, Пуччини обращался с целью почувствовать особенности интонации и ритма японского языка.

Именно достоверная психологическая атмосфера, воссозданная композитором в волнующем «японской трагедии», преподнесла «Мадам Баттерфлай» до уровня исключительных образцов мировой оперной сцены, а образ Чио-Чио-сан стал лучшим в галерее пуччинивських героинь. Эту нежную и хрупкую, искреннюю сердцем гейшу, прозванной за свою утонченность бабочкой, композитор любил сильнее из всех своих героинь и именно ей посвятил лучшие музыкальные страницы партитуры.

Когда тот ужасный вечер остался позади, Пуччини начал переделывать оперу. «Баттерфлай» будет жить! Она вернется на сцену, и зрители обязательно полюбят ее! И почти через три месяца после громкого провала в Милане «Чио-Чио-сан» снова появляется на театральных подмостках. На этот раз 28 мая 190 года в театре Гранде (г.. Брешия).

Главную роль исполнила молодая певица, приехавшая в Италию из далекой Украины. Ее зовут Соломия Крушельницкая. Она родилась во Львове. Ей 28 лет. По воспоминаниям современников, знавших Крушельницкой, она была красивой женщиной, обладала прекрасным голосом и редким артистическим талантом. К тому времени Соломия уже была известна прежде всего как исполнительница опер Вагнера. Голос, драматизм, внешность - все как нельзя лучше подходило для героинь опер великого немецкого композитора. Не случайно Пуччини долго колебался, прежде чем предложить ей партию мадам Баттерфлай. Но еще в большей нерешительности была и сама Крушельницкая - очень требовательна к себе актриса.

Уверенность Пуччини в жизнеспособности своей оперы наконец оправдала себя. Слушатели встретили произведение с подъемом, в конце спектакля приобрело характер всеобщего восхищения. Когда Крушельницкая закончила выполнение известной арии Чио-Чио-сан со 2-й действия, зал взорвался овациями. Украинская певица, по словам известного итальянского музыковеда и ее современника, защитила и отстояла в артистическом мире «Мадам Баттерфлай», презренную публикой Ла Скала. Позже Крушельницкая так вспоминала о незабываемое событие того замечательного майского вечера: «Публика забросала нас цветами, скандировала, кричала от восторга. Пуччини буквально влетел в моей гримерной с огромным букетом цветов. Он благодарил меня за этот успех. Мы крепко обнялись, расцеловались и от радости прослезились ... »

Вернувшись домой, безгранично благодарен композитор подписал свою фотографию «Аllа риú grande e delizioza Вutterfly. Giасоmо Рuссиnи. Тоrrе del Lagо. +1904 («Прекрасной и очаровательной Баттерфлай. Джакомо Пуччини. Торре дель Лаго. +1904») И подарил ее Крушельницкой.

После премьеры в Брешии пуччинивський произведение, по сравнению итальянскими критиками с возрожденным хрупким и красочным бабочкой, снискал необычайную популярность в музыкальном мире. С большим успехом прошли премьеры «Мадам Баттерфлай» в Буэнос-Айресе (1904), Болонье (1905), Неаполе (1906), Риме (1908). В 1905 году Пуччини получил приглашение от американской прессы и вместе с итальянской труппой отправился в гастрольное турне по городам США. В 1907 году опера была поставлена ​​на сцене Метрополитен Опера в Нью-Йорке. С триумфом прошли премьеры спектакля в лондонском Ковент Гардене (1905) и Парижской комической опере (1906).

В Киеве первая постановка пуччинивського произведения была осуществлена ​​через семь лет после миланской премьеры. Впоследствии театр еще неоднократно обращался к этой популярной оперы. Последняя постановка, которая была осуществлена ​​киевлянами в 1962 году, продержалась в репертуаре театра в начале 80-х годов.

На украинской оперной сцене «Мадам Баттерфлай» знала немало прекрасных исполнительниц партии Чио-Чио-сан, таких как К. Воронец, Л. Виллер, З. Гайдай, Н. Котишева, Н. Захарченко, К. Радченко, Н. Милещук, но особого внимания заслуживают имена двух выдающихся певиц - Ламары Чкония и Гизели Циполы. Победы, одержанные киевскими Чио-Чио-сан на Первом и Четвертом токийских международных конкурсах на лучшую мадам Баттерфлай мира, стали ярким достижением мирового вокального искусства.


Pre-order